Friday, October 23, 2009

我痛。pain!

我向大女儿炫耀的说: “我知道法文面包怎样说。 pain!”
“mummy, that‘s not pain, it’s 潘!”
哈哈哈,鬼才去理会那法文稀奇古怪的发音。
做了两个法国面包,一个叫boule,一个叫batard。
其实boule就是圆形的面包,batard就是象鱼雷那样的两头尖的椭圆型面包.
Photobucket

食谱是按照Peter Mayle的一本小书,《Confessions of a French baker》。
Peter Mayle写了好几本普罗旺斯的书,卖个大红,没想到也写面包书。
当然,他说书里边有很多法国面包的秘密和贴士。

试过以后,果然不错。
从烤箱把面包拿出来摊凉的时候,天呀,听到那面包皮上那‘格嘞格嘞’的裂声,多清脆啊。
吃法国面包就是要吃那脆的外皮,那也是它的卖点。
Photobucket

这个球,吃起来外脆内韧,有嚼劲!就酱kosong就很好吃。
Photobucket

鱼雷面包是有馅的,加了杏脯和榛子,可以当早餐面包,涂果酱来吃!
Photobucket

No comments: